domingo, 14 de fevereiro de 2010

Tartiflette

Hoje eu e o Dénis decidimos fazer uma tartiflette. Aliás, o mérito é todo dele. Comprou os ingredientes à risca, queijo e vinho original!!
[English version]
Today, me and Dénis prepare tartiflette. One traditional meal of our region in France. He bought the original cheese and wine!
[Version française]
Aujourd'hui Dénis et moi on a décidé de faire une tartiflette. D'ailleurs, il en a tout le mérite car c’est lui qui a acheté les ingrédients ; le fromage et le vin du pays!!


Estava mesmo muito bom!
It was really nice!
C'était très bon!

O aperitivo foi vinho do Porto :)
The aperitive was port wine :)
Comme apéritif on a bu du Porto :)

2 comentários:

Cidchen disse...

Desconheca esse prato!

E... onde está a versão alemã? :D

Beijinhos e continuação de uma óptima semana.

Nuno Oliveira disse...

É mesmo muito bom, tens de experimentar! Tendo os ingredientes é muito fácil de fazer.

Ai alemão, nem me lembrem! Pareço (quase) um boi a olhar para um palhaço... lol

É uma língua difícil de aprender e mais para quem nunca teve muito jeito para línguas...