terça-feira, 30 de março de 2010

Futebol, Football, Football

Hoje foi o meu primeiro treino de futebol para o torneio de futebol do CERN deste ano! Preciso de ganhar forma principalmente!

[English version]
Today I had the first preparation training for the CERN Football League 2010. I really need to improve my physical shape!

[Version française]
Aujourd'hui j'ai commencé le preparation pour la competition de foot du CERN 2010. Je vraiment besoin d'amélioré ma forme physique!

Collision at 7 TeV

CERN live webcast, first attempt at 7 TeV collisions scheduled for today

ttp://webcast.cern.ch/lhcfirstphysics/

terça-feira, 23 de março de 2010

Flash Forward


Eles estão e volta e em grande nível! Para melhorar há ainda uma pequena referência ao CERN e ao vinho Côtes du Rhône, de Saint Gervais (estive a fazer snowboard nessa montanha).

[English version]
They're back and in a great level! To be better it had a reference to CERN and wine Côtes du Rhône, from Saint Gervais (I was there doing snowboard).

[Version française]
Ils sont de retour et en grande forme! Pour améliorer il y a une petite référence au CERN et au vin Côtes du Rhône, de Saint Gervais (Je suis été lá fais du snowborad). 

http://air-at-geneva.blogspot.com/

domingo, 21 de março de 2010

Fim de semana, Weekend, Week-end

Este fim de semana esteve cá o Beira, um amigo meu, com a namorada, Júlia! Chegou na 6ª-feira e foi hoje embora. Aproveitei estes dias para ele conhecer Genebra e o que existe de mais bonito aqui perto, Annecy e Montreux.

Na 6ª-feira fiz um jantar aqui para eles, Mena e Israel, Paulo e Xana. Sábado mostrei Annecy e Genebra, acabando a jantar em casa da Mena e do Israel! Hoje como era menos tempo fomos a Montreux!

Penso que eles gostarem do fim de semana.

[English version]
This weekend I had a visit of a friend, Beira and his girlfriend, Júlia! They arrived Friday and left today. I enjoyed these days to show them Geneva and some of the most beautiful places around, Annecy and Montreux.

On Friday I did a dinner to them, Mena and Israel, Paulo and Xana. Saturday we went to Annecy and Geneva, having dinner in Mena's home. As we didn't have so much time today we went to Montreux!

I think they liked very much this weekend!

[Version française]
Cet week-end était un visite d'un amie et sa petite amie, Beira et Júlia. Ils sont arrivés Vendredi et ils sont parti aujourd'hui.J'ai apprécié ces jours à Genève et quelques des endroits plus jolies à côte, Annecy et Montreux.

Vendredi Je faisait un dîner pour leurs, Mena et Israel, Paulo et Xana. Samedi on a visité Annecy et Geneve, au fin de la journée on dînait chez Mena. Comme on n'avait pas de tout la journée aujoud'hui on a visité Montreux!

Je pense qu'ils aimaient beaucoup ce week-end!

CERN


Annecy


Genève

Montreux
Em breve
Soon
Bientôt

quinta-feira, 18 de março de 2010

domingo, 14 de março de 2010

1ª volta BTT de 2010


Como a neve está quase a acabar hoje fui dar uma volta de bicicleta, uma volta muito calma e agradável.
[English version] 1st ride of mountain bike in 2010
As the snow season is almost in the end, today I went for a ride of moutain bike. It was really relaxing and pleasant.
[Version française] 1ère tour de VTT en 2010
Comme le saison de neige est presque de finir, aujourd'hui je fais le première tour de VTT. C'etait vraiment relaxant et agréable.

sábado, 13 de março de 2010

Snowboard: Crozet/Lelex


Como estou numa semana de "piquet" e caso seja chamado tenho de estar em 1h no CERN, hoje a neve foi em Crozet, mesmo perto de casa! Fui com o Fernando e o Hugo (um ADI como eu) e só tenho a dizer que o dia foi excelente!
[English version]
As I'm in a stand by duty this week (I need to be 1h from CERN), me, Fernando and Hugo (other trainee) went to Crozet, very close from home. It was an excelent day!!
[Version française]
Se suis en astreinte, alors je dois être à 1h de distance du CERN. Moi, Fernando et Hugo (autre stagiaire), nous sommes allé au ski resort en Crozet, prés chez moi! C'etait une excellente journée.

Ao inicio do dia...
In the beginnig of the day...
Au debut de la journée...

A almoçar...
Having lunch...
Au déjeuner...

Salto...
Jump...
Saut...

Snowbording.... 

quinta-feira, 11 de março de 2010

80º Salão Automóvel de Genebra - Março de 2010

Na 3ª feira fui ao salão automóvel. A tendência este ano é sem duvida a redução dos consumos! Ficam algumas fotos!

[English version] 80th Geneva International Motorshow, March 2010
Tuesday I went to check the news in Geneva's motorshow. The trend of this year is consumption efficiency. I have  somo photos for you.

[Version française] 80e Salon International d l'auto, Mars 2010
Mardi, J'ai allé voir les voitures neuves en salon de l'aulo. La tendance de cette année est la reduction de la consommation. J'ai quelques photos pour vous.


terça-feira, 9 de março de 2010

Turno SLIMOS à noite

Pois é, estou a fazer um turno na sala de controlo, das 23 às 7h....

[English version] SLIMOS night shift
I'm doing right now a night shift... From 11pm to 7am....

[Version française] Ronde de nuit SLIMOS
Maintenante je suis dans la salle de contrôle pour un ronde de 23 à 7h... Tout la nuit..

domingo, 7 de março de 2010

Snowboard: Le Grand Bornand


Mais um fim de semana com um dia de snowboard. Ontem fomos à estância Le Grande Bornand. As previsões para o tempo não eram as mais famosas e mesmo apanhando umas 2h a nevar deu para aproveitar bem, tendo algumas aberturas com sol!

Na 6a à noite foi o jantar de despedida da Sofia e ontem, depois do snowboard, o jantar de aniversário do Fernando.

[English version]
Yesterday we went to the ski resort Le Grande Bernand. The weather was not so bad as we were thinking, even catching 2h of really snow, but with good visibility.

The night before I had the farewell dinner of Sofia and after the snowboard I had Fernando's birthday.

[Version française]
Hier Je suis allé a station Le Grand Bornand. Le bulletin disait que la météo irait être mal, mais quand on est arrivé il etait légèrement nuageux/ensoleillé. Aprés midi il fait neige mais avec visibilité.

Vendredi a été le dîner d'adieu de Sofia et hier, aprés snowboard, a été le dîner d'anniversaire de Fernando.